تبليغاتX
فردوس


راز آتش

 
نويسنده: هنینگ مانکل
مترجم: بهمن رستم آبادی
ناشر: نشرنی

زبان كتاب: فارسي
تعداد صفحه: 152
اندازه كتاب: رقعی - سال انتشار: ۱۳۸۶

قیمت:۲۶۰۰تومان

مروري بر كتاب
نيمه شب است و سوفيا در رويا مي دود.
خيلي تاريك است و بدجور ترسيده.
نمي داند چرا مي دود، چرا مي ترسد و به كجا دارد مي دود.
اما چيزي پشت اين افكار رويايي ست، چيزي عميق كه در دل اين تاريكي وحشت زده اش كرده.

مي داند كه بايد سرعت دويدنش را زياد كند و به دليل ترسي كه از پشت سر دارد و او را تعقيب مي كند بايد نهايت توان خود را به كار گيرد تا تندتر بدود. اما او نمي تواند آن چيز را ببيند؛ شايد نامرئي باشد و هر لحظه نزديك و نزديك تر مي شود.

بررسی....


ادامه مطلب...
+ نوشته شده در  جمعه بیست و یکم فروردین 1388ساعت 21:36  توسط اخراجی  | 



چه دير
(رمان)

 
   
نويسنده : مه کامه رحیم زاده
موضوع : داستان ايراني
تاريخ چاپ : ۱۳۸۷
نوع جلد :

شوميز

شماره شابك :

964-311-756-1

قيمت : ۳۲۰۰۰ریال
(رمان)

داستان «چه‌دير» روايتي از زندگي دو انسان است كه در ازدحام بي‌‌نهايت يك شهر، از دو گوشة دور از هم، در سراشيبي راه زندگي و در تنگناي پيچ در پيچ آن، با روحياتي بيگانه از هم، خسته و نوميد و غمگين يكديگر را مي‌يابند. دمي چند در كنج راستين محبت و در گلوگاه صداقت، عشقي ممنوع را تجربه مي‌كنند و به آرامشي نسبي مي‌رسند، اما... چه نيرويي مي‌تواند اين دلبستگي را كه هر دو پرستش‌وار به آن نياز دارند، از آنان بربايد؟ «چه دير» دربارة دغدغه‌هاي زني امروزي و طرح مشكلات اوست. «مي‌رود روي تراس، ابر و دود مه و غبار آمده پايين، همه جا را محو مي‌بيند. قله دماوند ناپديد شده. جز طرحي گنگ چيزي از ساختمان‌ها ديده نمي‌شود. هوا راكد و سرد است.» «مه كامه رحيم‌زاده» نويسنده رمان «يلدا و رهايي» و مجموعه داستان‌هاي «اتاق صورتي» و «ردپاي حلزون» اين بار در رماني متفاوت براي نسل امروز داستان دو انسان را بازگو مي‌كند. «چه دير» در 215 صفحه و با قيمت 3200 تومان راهي بازار شد.

+ نوشته شده در  جمعه بیست و یکم فروردین 1388ساعت 20:46  توسط اخراجی  | 



سمفـونى فكـرى دولـوز

تأملى بر كتاب «ژيل دولوز» اثر كلركولبروك



 
   ● نويسنده: ليدا - فخرى

منبع: روزنامه - ایران

 
 

1‎. «ژيل دولوز» اثرى است از كلركولبروك (Claire Colebrook) كه انتشارات راتلج در سال ۲۰۰۲ منتشر كرد و اخيراً به همت نشر مركز و با ترجمه رضا سيروان به فارسى برگردانده شد. اين اثر از جمله مجموعه كتاب هاى «انديشه گران انتقادى» راتلج است كه تاكنون از اين مجموعه موريس بلانشو، پل دومان، اسلاوى ژيژك، ژوليا كريستوا، رولان بارت و لويى آلتوسر به فارسى ترجمه و از سوى نشر مركز روانه بازار شده است.....


ادامه مطلب...
+ نوشته شده در  پنجشنبه بیستم فروردین 1388ساعت 19:33  توسط اخراجی  |